Tecmerin. Revista de Ensayos Audiovisuales
Nº 9 – 2022 (1)
La exaltación del nacionalismo en el blockbuster surcoreano: Oda a mi padre y Roaring Currents
Sonia Dueñas Mohedas (Universidad Carlos III de Madrid)
Cómo citar este artículo: Dueñas Mohedas, S. (2022) La exaltación del nacionalismo en el blockbuster surcoreano: Oda a mi padre y Roaring Currents.Tecmerin. Revista de Ensayos Audiovisuales, 9, 2022(1). ISSN: 2659-4269
El 25 de febrero de 2013, Park Geun-hye, líder del Partido Saenuri (conservador), se convirtió en la primera presidenta de Corea del Sur con un 51,8% de los votos, pero su nombramiento no estuvo exento de polémica. Es la primera hija del dictador Park Chung-hee, militar que gobernó de forma autoritaria entre 1961 y 1979, cuando fue asesinado por el director de la Agencia Central de Inteligencia Coreana. Pese a ello, el país respiraba aires de cambio ante la llegada de una mujer al poder. Con el inicio de su presidencia, la industria cinematográfica se adaptó a los deseos que Park expresó en la intimidad como respuesta a la “postura antigubernamental” que el cine había adoptado desde el surgimiento del Nuevo Cine Coreano por su revisión crítica de la memoria histórica. Los medios de comunicación coreanos se hicieron eco de este hecho gracias a las declaraciones del presidente de CJ Group, Sohn Kyung-shik: “A partir de este momento, nuestra dirección cambiará. Actualmente estamos haciendo películas como The Admiral que dan prioridad al interés nacional”. Park contestó: “Como CJ tiene talento para hacer grandes películas, sólo si cambia de dirección, será una gran ayuda para el bien del país” (Park, 2018).
El blockbuster histórico-bélico The Admiral: Roaring Currents (Myeong-ryang, Kim Han-nim, 2014) fue producido por CJ Entertainment para rendir homenaje al almirante Yi Sun-Sin (1545-1598), figura emblemática que el pueblo coreano ensalza con orgullo y que Park Chung-hee utilizó para ganar la aprobación entusiasta de los ciudadanos, promoviendo un discurso nacionalista en un instante crucial de su carrera. Tres meses antes de su estreno, en abril de 2014, se produjo el hundimiento del ferri Sewol en las costas del sur, donde fallecieron 183 víctimas, en su mayoría, adolescentes. Su impacto social fue mayor al conocer que el capitán fue el primero en abandonar el barco. Las duras críticas hacia la presidenta contrastan con la llamada a la unidad, la lucha colectiva y el sacrificio que el almirante Yi (Choi Min-sik) clama constantemente en la cinta.
En 2014, el gobierno de Park se enfrentó a una nueva crisis con Corea del Norte tras iniciar una campaña a favor de la reunificación. CJ Entertainment no tardó en distribuir el blockbuster melodramático Oda a mi padre (Gukjesijang, Yoon Je-kyun, 2014), que revisa los hechos históricos más traumáticos que ha vivido el pueblo coreano. Partiendo de la guerra civil (1950-1953) y la separación de las familias y la península, se representan las primeras olas migratorias fuera de Asia Oriental o la participación en la Guerra de Vietnam. Haciendo uso del sentimiento de orgullo, la narración también recurre a la unidad, lucha y sacrificio ante los obstáculos, aspectos en los que Park incidió en discursos posteriores a su estreno con declaraciones en las que ponía de manifiesto su disgusto porque “[…] ahora el individuo es lo primero, pero antes el país era lo primero” (Kim J. Y., 2014). De esta forma, la película se situó en medio de un debate ideológico entre progresistas y conservadores en el que la obra fue tildada de herramienta para el “embellecimiento del régimen de Park Chung-hee” (“Ideological debate”, 2014).
En 2016, se produjo el mayor escándalo político de este siglo XXI en el país. Park fue acusada de abuso de poder, soborno, coacción y filtración de secretos del gobierno. A su vez, se reveló una “lista negra” con 9.473 nombres de celebridades excluidos de las subvenciones públicas por su “postura antigubernamental”. Los directores Bong Joon-ho, Park Chan-wook, Kim Jee-woon; o los actores y actrices Song Kang-ho, Park Hae-il, Kim Hye-soo, entre otros, no recibieron apoyo estatal para sus proyectos entre 2013 y 2017. La existencia de este listado exige que este periodo presidencial sea examinado en detalle (Edwards, 2022: 36) y que se evalúen sus consecuencias dentro de la industria cinematográfica.
Referencias
- “Ideological debate over ‘Ode to My Father’… Film surpassed 5 million” [‘국제시장’ 둘러싸고 이념 논쟁…영화는 500만 돌파 (‘gugjesijang’ dulleossago inyeom nonjaeng…yeonghwaneun 500man dolpa)]. DongYang Ilbo [동양일보]. http://www.dynews.co.kr/news/articleView.html?idxno=240306
- Kim, Ji-Young. (2014, 31 de diciembre). “Watching the movie ‘Ode to my Father’ by Kim Moo-sung and Moon Jae-in” [김무성·문재인 영화 ‘국제시장’ 관람 (gimmuseong·munjaein yeonghwa ‘gugjesijang’ gwanlam)]. Naver News. https://n.news.naver.com/mnews/article/011/0002620962?sid=100
- Edwards, Russell. (2022). “The Dictator’s Daughter and the Rising Sun: Scars of Colonialism in South Korean Cinema During the Park Geun-hye Era” en Andrew David Jackson (ed.), The Two Koreas and their Global Engagements. Melbourne: Palgrave Macmillan, 35-58.
- Park, Jin-Hai. (2018). “CJ Made Several Films Pressured by President”, The Korea Times. https://www.koreatimes.co.kr/www/art/2018/11/689_222208.html
Bibliografía
- Cho, Woo-Seok. (2015). “A Sympathetic Look at Contemporary Korean History: The Political Sociology of the Film Ode to My Father and its Impact on the Korean Cultural Market”, Journal of Contemporary Korean Studies 2 (1), 256-261.
- Ha, Seung-Woo. (2014). “The Return of Yi Sun-shin: Mediating the Present and the Past”, Journal of Contemporary Korean Studies 1 (1), 235-239.
- Hong, Ki-Won. (2019). “Culture and Politics in Korea: the consequences of statist cultural policy”, International Journal of Cultural Policy 25 (1), 1-4. Doi: 10.1080/10286632.2018.1557652
- Hwang, Kyung-Moon. (2016). “The Sacrifices of Youth: Historical Feature Films on South Korea’s Longue Durée”, Sungkyun Journal of East Asian Studies 16 (2),179-196.
- Jang, Hee-Jae. (2018). “A research of Family Narratives as a Way of Memory in Coming Home and Ode to My Father: Focusing on Relations of the Individual, Family, and Nation” [<5일의 마중>과 <국제시장>의 기억 방식으로서의 가족서사-개인·가족·국가의 관계 맺기 (<5il-ui majung>gwa <gugjesijang>ui gieog bangsig-euloseoui gajogseosa-gaein·gajog·guggaui gwangye maejgi), Chinese Literature [중국문학 (jung-gugmunhag)], 97, 221-237.
- Kim, Elli S. (2015). “Intertextual Dynamics in Ode to My Father: Competing Narratives of the Nation and the People”, International Journal of Korean History 20 (1), 153-160.
- Sugar, Beaumont. (2021). “Ode to My Father, Who Worked: Memories of Growing Up in a Land Caretaker’s Family”, Appalachia 72 (2), 70-77.
Otros videoensayos de este número
Colonialidad, las bambalinas y la toma larga / Coloniality, the Backstage, and the Long Take / Márton Árva (Universidad Eötvös Loránd)
La exaltación del nacionalismo en el blockbuster surcoreano: Oda a mi padre y Roaring Currents / Sonia Dueñas Mohedas (UC3M)
Drill, baby, drill. La petro-masculinidad en el cine estadounidense / Ariadna Cordal (Universitat Pompeu Fabra)
Con la voz presente: Video-ensayos «imperfectos» en el tiempo de cuarentena / Michelle Leigh Farrell (Fairfield University)
Tecmerin. Revista de Ensayos Audiovisuales
ISSN: 2659-4269
© Grupo de Investigación Tecmerin
Universidad Carlos III de Madrid